لغة يوناينة
إذا حلمت بقراءة لغة يونانية فإن هذا يعني أن أفكارك سوف تناقش وسوف تقبل في النهاية وتوضع قيد الاستعمال. إذا فشلت في قراءة اللغة اليونانية فإن هذا يعني أن مصاعب فنية تعترض طريقك.
مدرسة
إذا حلمت أنك تداوم في المدرسة فهذا ينبئ بالشهرة في النشاط الأدبي. إذا حلمت أنك صغير وتداوم في مدرسة كما كنت تفعل في بداية حياتك فهذا ينبئ بأن الهم والفشل سوف يجعلانك تشتاق بصدق إلى أيام الطفولة الحافلة بالبساطة المرح. إذا حلمت أنك تعلم في مدرسة فهذا ينبئ بأنك ستعمل باندفاع للتحصيل العلمي ولكن سوف يعيقك في ذلك تلبية مطالب الحياة. إذا حملت أنك زرت المدرسة التي تعلمت فيها أيام طفولتك فهذا ينبئ بأن الأحداث المؤلمة والحزن والخيبة سوف تلقي ظلالها على حاضرك.
معلم مدرسة
إذا حلمت بمعلم مدرسة فهذا ينبئ بأنك سوف تميل إلى التعلم والاكتساب بطرق هادئة. إذا كنت معلم مدرسة في الحلم فهذا ينبئ بأنك قد تحقق نجاحات تتمناها في العلم والمعرفة ومجالات أخرى.
ما لغة الرؤيا لدي ثنائي اللغة ؟
لغة الرؤى والأحلام تكون حسب لغات أصحابها، فمن يتحدث العربية سيقص عليك ما رآه في نومه بالعربية، ومن يتحدث لغة أخرى؛ كالإنجليزية أو الفرنسية أو الألمانية، فسيقص عليك رؤيته بها.
ولكن السؤال هنا/ من يتحدث لغتين أو أكثر فبأيهما سيحلم؟ وبأي لغة سيقص ما رآه؟
من وجهة نظري أن ما يراه الإنسان من هذه الفئة، ممن يتحدث بأكثر من لغة، فسيقص الرؤيا باللغة التي يمارسها أكثر في وقت الرؤيا، او يعيش في مجتمعها في وقت الرؤيا، وأما الرؤيا نفسها فهو يرى صورا ورموزا بواسطة ملك الرؤيا، فيصورها له، ومن ثم يقوم الرائي بنقلها وإخراجها وقت قصه للرؤية حسب لغته التي كان يتحدث بها ويستعملها.
ولكن وجد من الناس من رأى في المنام من يتحدث معه بلغة غير مفهومة، وهذا تفسيره في رأيي يعود لعدة تعليلات أو تفسيرات، منها أنه سيلتقي بهذا الإنسان صاحب اللغة الأجنبية، أو سيجيد اللغة هذه، أو سيسافر لبلد اللغة هذه، أو أنه يفكر بالسفر لبلد أجنبي.
والخلاصة أن ما نراه له معان متعددة، وعملية إخراجه من صاحب المنام، للمفسر تختلف من إنسان إلى آخر، من حيث الاسلوب والصدق والتهويل والتعظيم، وأيضا يختلف من حيث اللغة التي يتحدث بها صاحب المنام أو الرؤيا